Don quijote y Sancho

Don quijote y Sancho

Don quijote y Sancho.Autor: LAZ

Fotografía

  • Hábito Dañino
  • De aquí y de allá
  • Libertad a cargo
  • La lucha por la clasificación a play off es bien dura.
  • Letras de la violencia
  • Don Quijote y Sancho Panza

envíe su comentario

  1. 1

    Carlos A. Dantin Acosta - 7 de Agosto del 2012 10:11:39 CDT

    Estimada Celima: Gracias por sus maravillosas clases y le pregunto,Cuando digo "No me di cuenta que habias llegado" es igual a "No adverti que habias llegado" Gracias y disculpe las faltas de ortografia, pero escribo desde Londres en un teclado ingles que no tiene signo de acento ni de la letra que va despues de la N en el alfabeto castellano. Saludos

  2. 2

    Isabel I - 7 de Agosto del 2012 13:41:32 CDT

    Celima, soy una gran admiradora suya. Creo que sería una buena idea hacer un programa en la televisión con sus reflexiones sobre el uso del lenguaje, para que todos los cubanos pudiéramos nutrirnos de su vasta experiencia.

  3. 3

    Ricardo Bernal - 7 de Agosto del 2012 17:19:22 CDT

    Celima : Siempre he seguido su trabajo desde que vivia en Cuba (lo admiro): en mi trabajo escucho diariamente "quiebrar" , para mi es quebrar ,(accion de romper) .Algo que me sorprende no conocen el nombre del color "carmelita" ,si le dices "cafe" entienden .Necesito si le es posible escribirme a mi correo para sacar copia y llevarlo para aclarar dudas . Se lo agradecere de verdad Ric Bernal.

  4. 4

    carlos - 8 de Agosto del 2012 7:36:15 CDT

    Buenos días: En primer lugar me gustaría expresarle mi más sentido reconocimiento por sus artículos, desde que viajo a Cuba, su columna me ha resultado muy útil para entender el significado de distintos vocablos de uso frecuente en su país pero que en España o bien han caído en desuso, o bien utilizamos con otras acepciones como es este caso de “carmelita”, y que me gustaría comentar a Ricardo Bernal, si me lo permite. Carmelita, en España, es el monje miembro de la Orden del Carmelo fundada en el siglo XIII si mal no me equivoco, dichos monjes usan un hábito de color….pardo, castaño claro, de tonos café, como canela…y de ahí entiendo que proviene el uso de carmelita para definir ese color en Cuba, por permitirme participar y, de nuevo, felicitarle. P.S. acabo de ver la página Web de la R.A.E. que le transcribo literalmente: carmelita. (Del it. carmelita, y este der. de Carmelo, monte de Israel). 1. adj. Se dice del religioso de la Orden del Carmen, fundada en el siglo XIII. U. t. c. s. 2. adj. carmelitano. 3. (Por alus. al del hábito de los carmelitas). adj. Bol., Chile y Cuba. Se dice del color pardo, castaño claro o acanelado. 4. f. Flor de la capuchina, que se suele echar en las ensaladas.