Juventud Rebelde - Diario de la Juventud Cubana

Dudas del idioma

Respuestas a las preguntas

palabras claves: transiente

Omar González González preguntó:

La voz transiente, que caracteriza el estado transitorio de una enfermedad, trastorno o proceso, no aparece registrada en ninguno de los repertorios consultados. Se trata de un neologismo, préstamo del inglés, que pertenece al léxico especializado de la medicina. Aparece documentada en el Corpus de Referencia del Español Actual (CREA) en los países de Chile y Venezuela, además se menciona en artículos publicados en la red de Cuba, por lo tanto también se usa en nuestro país con este significado. (Depto. Lingüística, ILL)

palabras claves: viraje, trasmisión, transmisión

Juan carlos preguntó:

Viraje, trasmisión, transmisión. Las voces viraje y trasmisión aparecen recogidas en el Diccionario de la lengua española (2001) con los siguientes significados: viraje. 1. m. Acción y efecto de virar (una fotografía).// 2. m. Acción y efecto de virar (cambiar de dirección en la marcha de un vehículo).// 3. m. Cambio de orientación en las ideas, intereses, conducta, actitudes, etc. trasmisión. 1. f. transmisión. transmisión. (Del lat. transmissio, -onis). 1. f. Acción y efecto de transmitir. (Depto. de Lingüística, ILL)

palabras claves: transmitir, trasmitir

Denisdrey Camacho preguntó:

Las palabras transmitir y trasmitir son variantes, por lo que no presentan diferencia de significado. Se prefiere la voz transmitir, la cual aparece recogida en el Diccionario de la Lengua Española (2001) con las siguientes acepciones:

transmitir. (Del lat. transmittere). 1. tr. Trasladar, transferir.// 2. tr. Dicho de una emisora de radio o de televisión: Difundir noticias, programas de música, espectáculos, etc.// 3. tr. Hacer llegar a alguien mensajes o noticias.// 4. tr. Comunicar a otras personas enfermedades o estados de ánimo.// 5. tr. Conducir o ser el medio a través del cual se pasan las vibraciones o radiaciones.// 6. tr. En una máquina, comunicar el movimiento de una pieza a otra. U. t. c. prnl.// 7. tr. Der. Enajenar, ceder o dejar a alguien un derecho u otra cosa. trasmitir. Ver transmitir (Depto. de Lingüística)

palabras claves: transportación, trasportación

Manuel Hernandez preguntó:

La palabra transportación aparece recogida en los diccionarios generales de la lengua consultados con el siguiente significado: transportación. (también trasportación) sustantivo masculino. Transporte. (Diccionario de uso del español de América y España, VOX, 2003). transportación. 1. f. Acción y efecto de transportar o transportarse. (Diccionario de la lengua española, RAE, 2001). (Depto. Lingüística, ILL)

palabras claves: frases, transporte de personal

Juan Espinosa preguntó:

Es correcto decir transporte de personal. La palabra personal aparece recogida en el Diccionario de la Lengua Española (RAE,2001) con la siguiente acepción:

personal. m. Conjunto de personas, gente. (Depto. Lingüística, ILL)

palabras claves: viraje, trasmisión, transmisión

Juan carlos preguntó:

Viraje, trasmisión, transmisión. Las voces viraje y trasmisión aparecen recogidas en el Diccionario de la lengua española (2001) con los siguientes significados: viraje. 1. m. Acción y efecto de virar (una fotografía).// 2. m. Acción y efecto de virar (cambiar de dirección en la marcha de un vehículo).// 3. m. Cambio de orientación en las ideas, intereses, conducta, actitudes, etc. trasmisión. 1. f. transmisión. transmisión. (Del lat. transmissio, -onis). 1. f. Acción y efecto de transmitir. (Depto. de Lingüística, ILL)

palabras claves: transmitir, trasmitir

Denisdrey Camacho preguntó:

Las palabras transmitir y trasmitir son variantes, por lo que no presentan diferencia de significado. Se prefiere la voz transmitir, la cual aparece recogida en el Diccionario de la Lengua Española (2001) con las siguientes acepciones:

transmitir. (Del lat. transmittere). 1. tr. Trasladar, transferir.// 2. tr. Dicho de una emisora de radio o de televisión: Difundir noticias, programas de música, espectáculos, etc.// 3. tr. Hacer llegar a alguien mensajes o noticias.// 4. tr. Comunicar a otras personas enfermedades o estados de ánimo.// 5. tr. Conducir o ser el medio a través del cual se pasan las vibraciones o radiaciones.// 6. tr. En una máquina, comunicar el movimiento de una pieza a otra. U. t. c. prnl.// 7. tr. Der. Enajenar, ceder o dejar a alguien un derecho u otra cosa. trasmitir. Ver transmitir (Depto. de Lingüística)

palabras claves: transportación, trasportación

Manuel Hernandez preguntó:

La palabra transportación aparece recogida en los diccionarios generales de la lengua consultados con el siguiente significado: transportación. (también trasportación) sustantivo masculino. Transporte. (Diccionario de uso del español de América y España, VOX, 2003). transportación. 1. f. Acción y efecto de transportar o transportarse. (Diccionario de la lengua española, RAE, 2001). (Depto. Lingüística, ILL)

palabras claves: traumado, traumatizado

Noel Moya Gonzalez preguntó:

La voz traumado aparece recogida en Diccionario de la Lengua Española, RAE (Artículo nuevo. Avance de la vigésima tercera edición) con la siguiente definición. traumado, da. 1. adj. traumatizado. Usado también como sustantivo. Usado más en América. Ambas voces se usan en todos los medios según el Corpus de referencia del español actual (CREA) de la RAE. (Depto. Lingüística, ILL)

palabras claves: traumado, traumatizado

Noel Moya Gonzalez preguntó:

La voz traumado aparece recogida en Diccionario de la Lengua Española, RAE (Artículo nuevo. Avance de la vigésima tercera edición) con la siguiente definición. traumado, da. 1. adj. traumatizado. Usado también como sustantivo. Usado más en América. Ambas voces se usan en todos los medios según el Corpus de referencia del español actual (CREA) de la RAE. (Depto. Lingüística, ILL)

¿ Cómo funciona ?
Envíenos su duda
Responden
  • Ailyn Figueroa
  • Alianet Díaz
  • Kelly Linares
  • Claudia Torras
  • Aurora Camacho
  • Yurelkys Palacio
  • Claudia Sánchez
  • Elisa García