Dudas sobre el idioma español

rss
Buscar por letra:

Respuestas a las preguntas

  • Palabras claves:

    C.Rosa preguntó:

    ¿La palabra "interrogante" es considerada de género masculino o femenino?

    El Diccionario Panhispánico de Dudas de la RAE (2005) sugiere que, cuando la voz interrogante significa pregunta y cuestión dudosa, se admite su uso en ambos géneros, aunque en el nivel culto es predominante el masculino: ej. Tita sabía muy bien que todos estos interrogantes tenían que pasar [...] a formar parte del archivo de preguntas sin respuesta; No dudo que para todas las interrogantes que anteceden hay respuestas.

    Mientras que, cuando significa signo de puntuación que señala la modalidad interrogativa de un enunciado, es siempre masculino. Así aparece recogida en el Diccionario de la lengua española (2001):

    interrogante. 1. adj. Que interroga.// 2. m. interrogación (‖ signo) . // 3. ambiguo. Pregunta. // 4. ambiguo. Problema no aclarado, cuestión dudosa. (Depto. Lingüística, ILL)

  • Palabras claves:

    ¿se debe escribir "e iones" o "y iones"? preguntó:

    ¿Se debe escribir "e iones" o "y iones"?

    Según la nueva Ortografía de la lengua española (RAE, 2010, p. 77), la conjunción y toma la forma e ante palabras que empiecen por i (ciencia e historia, catetos e hipotenusa), salvo si i- o hi- forma diptongo (agua y hielo), o si y tiene valor adverbial interrogativo: ¿Y Inés? (¿dónde está Inés?). Constituyen excepción a la regla general casos como diptongo e hiato/ diptongo y hiato, en los que se admite tanto e como y por razones fónicas, no gráficas. De manera que el uso correcto sería "y iones" por la presencia del diptongo. (Depto. Lingüística, ILL)

  • Palabras claves:

    Noemí Peláez García preguntó:

    Quiero saber si la palabra CUBAHIDRÁULICA lleva tilde, gracias.

    La Nueva gramática de la lengua española (2009) explica que en el tipo de composición léxica: nombre + adjetivo, se establece una relación gramatical que suele ser atributiva, en tanto que el adjetivo designa una propiedad del nombre que actúa como núcleo de la construcción. Los componentes de estas voces se integran en una única palabra ortográfica y en un único grupo acentual; por tanto, el primer elemento (Cuba) se integra al segundo (hidráulica), que mantiene su ortografía.

    Así CUBAHIDRÁULICA, versión abreviada de la Empresa Central de Equipos Hidráulicos, a pesar de tener su nombre normalizado en letras mayúsculas, requiere la tilde. La nueva Ortografía de la lengua española (2010) no exime de poner tilde en las letras mayúsculas cuando le corresponde. (Depto. Lingüística, ILL)

  • Palabras claves:

    Fernando Guerrero preguntó:

    ¿Cuál es la forma correcta: plasticar, plastizar o plastificar?

    Se recomienda el uso de plasticar o plastificar. La voz plasticar constituye un cubanismo y aparece recogido en el Diccionario del español de Cuba (2000):

    plasticar v tr. Recubrir un documento, por ejemplo un carné, con una lámina de material plástico transparente, para evitar que se deteriore: ej. Si no plasticas el carné del gimnasio dentro de poco va a estar hecho un asco.

    El equivalente de esta voz en el español general es plastificar según registra el Diccionario de la lengua española (2001):

    plastificar. 1. tr. Recubrir papeles, documentos, telas, gráficos, etc., con una lámina de material plástico.

    No encontramos documentación de la voz plastizar. (Depto de Lingüística, ILL)

  • Palabras claves:

    sandra martinez preguntó:

    ¿Tiene plural la de la palabra tiempo?

    La voz tiempo tiene plural en tiempos. ej. En otros tiempos había más mariposas en el campo. Esta estructura es similar a otras donde la idea de lo temporal está presente, ej. en otras épocas, en otros momentos, en momentos anteriores. (Depto. Lingüística, ILL)

  • Palabras claves:

    Lupe preguntó:

    Me encontraba conversando con un grupo de compañeras sobre recetas de cocina y una de ellas dice los frijoles, esplatelo muchacha, que según la conversación deber significar machacar, aplastar, moler los frijoles, yo me dije esto debe ser del oriente cubano porque yo jamas lo había escuchado, busqué en los diccionario y nada. ¿Me pueden decir si existe, cómo se escribe? Bueno todo, quiero saberlo todo, si no existe, entonces es un aporte a la lengua española. Gracias

    No encontramos referencias para esplatelo. (Depto. Lingüística, ILL)

  • Palabras claves:

    jorge preguntó:

    ¿Cómo se dice artera o arturia?

    La voz artera aparece registrada en el Diccionario de la lengua española (RAE, 2001) con la siguinete definición:

    artera 1. f. Instrumento de hierro con que cada uno marca su pan antes de enviarlo a un horno común. artera 2. adj. peyorativo. Mañoso, astuto.

    Por su parte, se recoge en el Diccionario del español de Cuba (2000) su homófono hartera con la siguiente definición:

    hartera f coloq. Estado de una persona después de haber comido con exceso. Obs: Se pronuncia generalmente jartera. Sin. hartazón y hartura También aparece registrada con otras acepciones en el Diccionario de americanismos (2010): hartera. l. f. (Nic, Cu, PR, Col p.u.) jartera, estado de ánimo que denota pereza.// 2. (Ni, Cu, PR) jartera, sensación de cansancio.// 3. (Ni, Cu, PR) jartera, borrachera. No encontramos referencias para arturia. (Depto. Lingüística, ILL)

  • Palabras claves:

    mayvis preguntó:

    Necesito saber con claridad qué cosa es un oxímoron.

    La voz oxímoron aparece recogida en el Diccionario de la lengua española (2001) con el siguiente significado:

    oxímoron. 1. m. Retórica. Combinación en una misma estructura sintáctica de dos palabras o expresiones de significado opuesto, que originan un nuevo sentido; p. ej., un silencio atronador. (Depto. Lingüística, ILL)

  • Palabras claves:

    Eduardo Galdona preguntó:

    ¿Cómo se escribe: preescolar o prescolar?

    La voz preescolar aparece recogida en el Diccionario de la lengua española (2001) con el siguiente significado:

    preescolar. 1. adj. Perteneciente o relativo al período educacional anterior al de la enseñanza primaria.// 2. m. Etapa educativa que precede a la enseñanza primaria.

    Ahora bien, la Ortografía de la lengua española (2010, p.167) establece que pueden escribirse tanto con -ee- como con -e las voces formadas por prefijos o elementos compositivos terminados en -e como pre-, -re, sobre-, tele- o vice-, antepuestos a palabras que comienzan también por e-. (Depto. de Lingüística, ILL)

  • Palabras claves:

    Armando Arjona preguntó:

    ¿Qué significa pusilánime?

    La voz pusilánime aparece recogida en el Diccionario de la lengua española (2001) con el siguiente significado:

    pusilánime 1. adj. Falto de ánimo y valor para tolerar las desgracias o para intentar cosas grandes. Úsase también como sustantivo. (Depto. Lingüística, ILL)