Juventud Rebelde - Diario de la Juventud Cubana

Dudas del idioma

Respuestas a las preguntas

palabras claves: pro témpore

Rolando preguntó:

El Diccionario de la lengua española (RAE) recoge la locución pro témpore con la siguiente definición: pro témpore. 1. loc. adv. Temporal o transitoriamente. (Depto. Lingüística, ILL)

palabras claves: proactivo, proactividad

René preguntó:

La voz proactivo, es un adjetivo derivado de proactividad. Esta voz no aparece registrada en los diccionarios generales de la lengua española consultados. Sin embargo, aparece en el Corpus de Referencia del Español Actual (CREA) para España, México, Venezuela, Ecuador y Argentina, lo cual indica que es usada en estos países. Fue acuñada por el neurólogo y psiquiatra austriaco Víctor Frank, en su libro Man´s Search for Meaning (El hombre en busca de sentido), y se popularizó en el ámbito de la psicología, después de la publicación de Los siete hábitos de las personas altamente afectivas, de Stephen R. Covey. Este término, que procede del griego, está compuesto por dos palabras («pro», preposición griega que significa a favor de, y «actividad», que significa eficiencia de obrar, diligencia, eficacia, término griego: activitas, activitatis. Se refiere a la actitud de cualquier ser humano de asumir el pleno control de su conducta de manera activa, lo cual implica, además, asumir la responsabilidad de que las cosas sucedan, decidir qué y cómo hacer lo que queremos de manera creativa y audaz, sin que el medio circundante ni el contexto afecte al individuo: ej. Las personas proactivas se mueven por valores cuidadosamente meditados y suelen tomar sus decisiones sin supeditarse a ...; La proactividad no implica agresividad, arrogancia, actuar de forma apurada o insensibilidad.… (Depto. Lingüística, ILL)

palabras claves: proactivo, proactividad

René preguntó:

La voz proactivo, es un adjetivo derivado de proactividad. Esta voz no aparece registrada en los diccionarios generales de la lengua española consultados. Sin embargo, aparece en el Corpus de Referencia del Español Actual (CREA) para España, México, Venezuela, Ecuador y Argentina, lo cual indica que es usada en estos países. Fue acuñada por el neurólogo y psiquiatra austriaco Víctor Frank, en su libro Man´s Search for Meaning (El hombre en busca de sentido), y se popularizó en el ámbito de la psicología, después de la publicación de Los siete hábitos de las personas altamente afectivas, de Stephen R. Covey. Este término, que procede del griego, está compuesto por dos palabras («pro», preposición griega que significa a favor de, y «actividad», que significa eficiencia de obrar, diligencia, eficacia, término griego: activitas, activitatis. Se refiere a la actitud de cualquier ser humano de asumir el pleno control de su conducta de manera activa, lo cual implica, además, asumir la responsabilidad de que las cosas sucedan, decidir qué y cómo hacer lo que queremos de manera creativa y audaz, sin que el medio circundante ni el contexto afecte al individuo: ej. Las personas proactivas se mueven por valores cuidadosamente meditados y suelen tomar sus decisiones sin supeditarse a ...; La proactividad no implica agresividad, arrogancia, actuar de forma apurada o insensibilidad.… (Depto. Lingüística, ILL)

palabras claves: problemática, problémica

Daryel Cruz Vega preguntó:

La forma reconocida es problemática, aparece recogida en el Diccionario de la lengua española (2001) con el siguiente significado:

problemático, ca 1. adj. Que presenta dificultades o que causa problemas: ej. Mantenían unas relaciones muy problemáticas // 2. f. Conjunto de problemas pertenecientes a una ciencia o actividad determinadas.

En cuanto a la voz problémica, esta no aparece registrada en ninguno de los diccionarios y repertorios consultados. (Depto. de Lingüística, ILL)

palabras claves: problemática, problémica

Daryel Cruz Vega preguntó:

La forma reconocida es problemática, aparece recogida en el Diccionario de la lengua española (2001) con el siguiente significado:

problemático, ca 1. adj. Que presenta dificultades o que causa problemas: ej. Mantenían unas relaciones muy problemáticas // 2. f. Conjunto de problemas pertenecientes a una ciencia o actividad determinadas.

En cuanto a la voz problémica, esta no aparece registrada en ninguno de los diccionarios y repertorios consultados. (Depto. de Lingüística, ILL)

palabras claves: procesos clave, procesos claves

Miguel Cisneros Prieto preguntó:

Con respecto a construcciones del tipo palabras clave y copia priratas, la Real Academia Española en la Nueva gramática de la lengua española señala: En las construcciones formadas por dos sustantivos que constituyen una unidad léxica, en las que el segundo de ellos modifica al primero como si se tratara de un adjetivo, normalmente solo el primer sustantivo lleva marca de plural: ej. horas punta, bombas lapa, faldas pantalón, ciudades dormitorio, pisos piloto, coches cama, hombres rana, niños prodigio, noticias bomba, sofás cama, etc.

No obstante, hay casos en que el segundo sustantivo puede adquirir un funcionamiento plenamente adjetivo y adoptar también la marca de plural, como es característico en esta clase de palabras.

Normalmente esto sucede cuando el segundo sustantivo puede funcionar, con el mismo valor, como atributo del primero en oraciones copulativas; esta es la razón de que pueda decirse Estados miembros, países satélites, empresas líderes, palabras claves o copias piratas (pues son posibles oraciones como Esos Estados son miembros de la UE, Estos países fueron satélites de la Unión Soviética, Esas empresas son líderes en su sector, Estas palabras son claves para entender el asunto, Las copias requisadas son piratas).

Por tanto, las expresiones procesos clave o procesos claves son posibles y adecuadas. En el primer caso, clave está funcionando como un sustantivo en aposición y no adopta la marca de plural. En el segundo, está funcionando como adjetivo pleno (con el sentido de 'fundamental'), de ahí que adopte la marca de plural en consonancia con el sustantivo plural al que modifica. (Depto. de Lingüística, ILL)

palabras claves: procesos clave, procesos claves

Miguel Cisneros Prieto preguntó:

Con respecto a construcciones del tipo palabras clave y copia priratas, la Real Academia Española en la Nueva gramática de la lengua española señala: En las construcciones formadas por dos sustantivos que constituyen una unidad léxica, en las que el segundo de ellos modifica al primero como si se tratara de un adjetivo, normalmente solo el primer sustantivo lleva marca de plural: ej. horas punta, bombas lapa, faldas pantalón, ciudades dormitorio, pisos piloto, coches cama, hombres rana, niños prodigio, noticias bomba, sofás cama, etc.

No obstante, hay casos en que el segundo sustantivo puede adquirir un funcionamiento plenamente adjetivo y adoptar también la marca de plural, como es característico en esta clase de palabras.

Normalmente esto sucede cuando el segundo sustantivo puede funcionar, con el mismo valor, como atributo del primero en oraciones copulativas; esta es la razón de que pueda decirse Estados miembros, países satélites, empresas líderes, palabras claves o copias piratas (pues son posibles oraciones como Esos Estados son miembros de la UE, Estos países fueron satélites de la Unión Soviética, Esas empresas son líderes en su sector, Estas palabras son claves para entender el asunto, Las copias requisadas son piratas).

Por tanto, las expresiones procesos clave o procesos claves son posibles y adecuadas. En el primer caso, clave está funcionando como un sustantivo en aposición y no adopta la marca de plural. En el segundo, está funcionando como adjetivo pleno (con el sentido de 'fundamental'), de ahí que adopte la marca de plural en consonancia con el sustantivo plural al que modifica. (Depto. de Lingüística, ILL)

palabras claves: produjeron, producieron

Osniel Morejón Rodríguez preguntó:

El uso correcto es «produjeron» en todos los contextos. El verbo «producir» es irregular en su conjugación, en este caso se corresponde con la forma de la tercera persona del pretérito simple de indicativo. (Depto Lingüística, ILL)

palabras claves: produjeron, producieron

Osniel Morejón Rodríguez preguntó:

El uso correcto es «produjeron» en todos los contextos. El verbo «producir» es irregular en su conjugación, en este caso se corresponde con la forma de la tercera persona del pretérito simple de indicativo. (Depto Lingüística, ILL)

palabras claves: mayúscula, minúscula, profesiones

Mabel Castañeda preguntó:

La Ortografía de 2010 (p. 471) establece que, por su condición de nombres comunes, los sustantivos que designan profesiones se escriben siempre con minúscula:ej. El médico no llega hasta mañana; ¿Quiere consultarlo con su abogado?; El dictamen fue elaborado por la ingeniera industrial Graciela Mayo. (Depto. de Lingüística, ILL)

¿ Cómo funciona ?
  • Palabras claves con "P"
  • paga pagado pago países pajilla palabra más larga del español palabras agudas palabras clave palabras claves palabras esdrújulas palabras llanas Palacio de Convenciones Palacio de las Convenciones palíndromo pantalón pantalones pantri pantry parangón parental parpadear párrafo participio participio de imprimir participio irregular participio terminado en -so pasar desapercibido patentar patentizar Patria pececillo pececito pedestre pedir disculpas pegoste pegote período periodo o período pero sin embargo personas con discapacidad personas discapacitadas pestañear Peter Pan piececito piesecito* pilotar pilotear piratesca piratezca pizza pizza de queso placer planeación planeamiento plaser plastica plasticar plastifica plastificar plastizar plural plural plural plural plural de impreso plural de imprimido plural de las palabras terminadas en vocal pluralidad pobrecito poder podiendo podrir Ponchar ponchó por ciento por demás por lo general por nada por nada por que por si acaso por tanto y demás por vía bucal por vía oral porcentaje porciento porque pos- posoperado post- preescolar prefijación prefijo preposición preposición de prescolar presentar disculpas presidenta presidente préstamo préstamo lingüístico prestar pretérito primer primer mujer primer vez primera primera mujer primera vez primeramente primero primero que nada pro témpore proactividad proactivo problemática problémica procesos clave procesos claves producieron produjeron profesiones programa prolusión promedio promedio de edad promocionar promover pronombre personal pronombre personal pronombre posesivo pronombres demostrativos pronombres interrogativos pronombres numerales cardinales pronombres numerales ordinales prorratear prorrateo prospecto provincia provincia de provincia de Granma provincia Granma proxemia prueba ps- psicología psicólogo pudiendo pudrir pulcredad* pulcriedad* pulcritud punto punto y coma punto y seguido punto y seguido punto y seguido punto y seguido punto y seguido puntos cardinales puntos suspensivos pura puro pusilánime
    Envíenos su duda
    Responden
    • Ailyn Figueroa
    • Alianet Díaz
    • Kelly Linares
    • Claudia Torras
    • Aurora Camacho
    • Yurelkys Palacio
    • Claudia Sánchez
    • Elisa García