Dudas del idioma
Buscar por letras: Todas - ¡ ¿ " * 2 5 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Respuestas a las preguntas

palabras claves: cabalmente, a cabalidad

Iliana Lara preguntó:

Ambas formas cabalmente y a cabalidad son correctas. La voz cabalmente aparece registrada en el Diccionario de la lengua española (2001) con la siguiente definición: cabalmente. 1. adv. m. Precisa, justa o perfectamente. Por su parte, la expresión a cabalidad aparece registrada en el Diccionario del español de Cuba (2000) y en el Diccionario de americanismos (2010). En este último se define de la siguiente manera: cabalidad. 1. f. Méx., Guat., Rep. Dom., Ven., Perú, Parag., Chile, Urug. Habla culta esmerada. Cualidad de cabal, completo, exacto. // a cabalidad. Loc. adv. Culto, habla esmerada. Adecuadamente, convenientemente. En el Corpus de Referencia del Español Actual (CREA), de la Real Academia Española de la Lengua (RAE) se documenta el uso de ambas formas, igualmente en América. (Depto. Lingüística, ILL)

palabras claves: Cabaret, Grocery, cabaré, cabarés, cabarets, anglicismo

Roxana Carret preguntó:

La Nueva gramática de la lengua española (RAE, 2009) señala que en el caso muy reducido de extranjerismos que terminan en consonante existen dos opciones para su escritura: en la primera terminan en vocal (cabaré), en la segunda lo hacen en consonante (cabaret).

Para el caso del plural se recomienda usar la opción que representa la variante castellanizada (cabarés). Sin embargo, no se considera incorrecta la otra posibilidad (cabarets).

En cuanto a la voz ‘grocery’, su uso es correcto. Se trata de un anglicismo y aparece registrado en el Diccionario ejemplificado del español de Cuba (ILL) con marca de obsolescente, es decir, que va cayendo en desuso:

grocery. m obsol: Establecimiento en el que se venden comestibles y útiles de limpieza, generalmente con el sistema de autoservicio: ej. Era un combinado que se bastaba a sí mismo: tenía granja, vaquería, matadero y grocery. Obs.: Se pronuncia [gróseri]. (Depto., Lingüística, ILL)

palabras claves: Cabaret, Grocery, cabaré, cabarés, cabarets, anglicismo

Roxana Carret preguntó:

La Nueva gramática de la lengua española (RAE, 2009) señala que en el caso muy reducido de extranjerismos que terminan en consonante existen dos opciones para su escritura: en la primera terminan en vocal (cabaré), en la segunda lo hacen en consonante (cabaret).

Para el caso del plural se recomienda usar la opción que representa la variante castellanizada (cabarés). Sin embargo, no se considera incorrecta la otra posibilidad (cabarets).

En cuanto a la voz ‘grocery’, su uso es correcto. Se trata de un anglicismo y aparece registrado en el Diccionario ejemplificado del español de Cuba (ILL) con marca de obsolescente, es decir, que va cayendo en desuso:

grocery. m obsol: Establecimiento en el que se venden comestibles y útiles de limpieza, generalmente con el sistema de autoservicio: ej. Era un combinado que se bastaba a sí mismo: tenía granja, vaquería, matadero y grocery. Obs.: Se pronuncia [gróseri]. (Depto., Lingüística, ILL)

palabras claves: Cabaret, Grocery, cabaré, cabarés, cabarets, anglicismo

Roxana Carret preguntó:

La Nueva gramática de la lengua española (RAE, 2009) señala que en el caso muy reducido de extranjerismos que terminan en consonante existen dos opciones para su escritura: en la primera terminan en vocal (cabaré), en la segunda lo hacen en consonante (cabaret).

Para el caso del plural se recomienda usar la opción que representa la variante castellanizada (cabarés). Sin embargo, no se considera incorrecta la otra posibilidad (cabarets).

En cuanto a la voz ‘grocery’, su uso es correcto. Se trata de un anglicismo y aparece registrado en el Diccionario ejemplificado del español de Cuba (ILL) con marca de obsolescente, es decir, que va cayendo en desuso:

grocery. m obsol: Establecimiento en el que se venden comestibles y útiles de limpieza, generalmente con el sistema de autoservicio: ej. Era un combinado que se bastaba a sí mismo: tenía granja, vaquería, matadero y grocery. Obs.: Se pronuncia [gróseri]. (Depto., Lingüística, ILL)

palabras claves: Cabaret, Grocery, cabaré, cabarés, cabarets, anglicismo

Roxana Carret preguntó:

La Nueva gramática de la lengua española (RAE, 2009) señala que en el caso muy reducido de extranjerismos que terminan en consonante existen dos opciones para su escritura: en la primera terminan en vocal (cabaré), en la segunda lo hacen en consonante (cabaret).

Para el caso del plural se recomienda usar la opción que representa la variante castellanizada (cabarés). Sin embargo, no se considera incorrecta la otra posibilidad (cabarets).

En cuanto a la voz ‘grocery’, su uso es correcto. Se trata de un anglicismo y aparece registrado en el Diccionario ejemplificado del español de Cuba (ILL) con marca de obsolescente, es decir, que va cayendo en desuso:

grocery. m obsol: Establecimiento en el que se venden comestibles y útiles de limpieza, generalmente con el sistema de autoservicio: ej. Era un combinado que se bastaba a sí mismo: tenía granja, vaquería, matadero y grocery. Obs.: Se pronuncia [gróseri]. (Depto., Lingüística, ILL)

palabras claves: conjugación, caber, pretérito

Yasser Zambrana Morejón preguntó:

El verbo caber se conjuga en pretérito del modo indicativo de la siguiente forma: pretérito: cupe, cupiste, cupo, cupimos, cupisteis, cupieron (Depto. Lingüística, ILL)

palabras claves: plural, café

Ramón preguntó:

El plural de la palabra café es cafés. El Diccionario Panhispánico de Dudas (2005) cuando se refiere a las reglas de formación del plural de las palabras terminadas en vocal átona o en - tónica, como es el caso de la voz café, señala: Forman el plural con -s: casas, estudiantes, taxis, planos, tribus, comités. Son vulgares los plurales terminados en -ses, como cafeses, en lugar de cafés, o pieses, en lugar de pies. (Depto. Lingüística, ILL)

palabras claves: cake, comerse un cake, almíbar, almibaradito, comerse un millo, azucaradito, millo, comerse un

Juana preguntó:

La voz 'cake' es un cubanismo. Aparece registrada en el Diccionario ejemplificado del español de Cuba con la siguiente acepción:

cake m [Se pronuncia 'quéi']. Pieza de repostería elaborada con una masa de harina, huevos y otros ingredientes: ej. Después de saludarme afectuosamente y poner en mis manos una cuña de cake y una Coca-Cola, Alberto volvió a sentarse...

También, se emplea en la locución: comerse un cake [de uso coloquial]. Dejar alguien o algo defraudado a alguien: ej. Se comieron un cake, porque después de tantos preparativos para la reunión no vino ningún invitado importante. Sin. 'comerse un millo'.

En cuanto al uso del diminutivo de la voz 'almíbar', la forma correcta es 'almibaradito'. Se plantea que cuando la base léxica termina en -n o -r es imprescindible en la formación de los diminutivos el uso de un interfijo, en este caso -ad-, delante del sufijo diminutivo -ito: 'almibaradito' de 'almibar'/ 'azucaradito' de 'azúcar'.

palabras claves: calcar

Lourdes Gloria Alfonso Hernández preguntó:

Calcar es la palabra que se emplea para referirse a la copia de un escrito o dibujo. Aparece recogida en el Diccionario de uso del español de América y España Vox, (2003) con las siguientes acepciones: calcar. tr. 1 Realizar la copia exacta de un escrito, dibujo, etc., por contacto del original con el papel, tela u otro soporte de superficie lisa al que ha de ser trasladada; se puede llevar a cabo mediante un procedimiento manual (sobre papel carbón o sobre papel transparente siguiendo el contorno de los objetos que se quiere representar) o mediante un procedimiento mecánico.// 2 Copiar, imitar o reproducir fielmente una cosa: ej. calcar el estilo de un escritor. (Depto. Lingüística, ILL)

palabras claves: calcar

Jean Carlos Fernández Carralero preguntó:

Calcar es la palabra que se emplea para referirse a la copia de un escrito o dibujo. Aparece recogida en el Diccionario de uso del español de América y España Vox, (2003) con las siguientes acepciones: calcar. tr. 1 Realizar la copia exacta de un escrito, dibujo, etc., por contacto del original con el papel, tela u otro soporte de superficie lisa al que ha de ser trasladada; se puede llevar a cabo mediante un procedimiento manual (sobre papel carbón o sobre papel transparente siguiendo el contorno de los objetos que se quiere representar) o mediante un procedimiento mecánico.// 2 Copiar, imitar o reproducir fielmente una cosa: ej. calcar el estilo de un escritor. (Depto. de Lingüística, ILL)

¿ Cómo funciona ?
  • Palabras claves con "C"
  • cabalmente cabaré cabarés Cabaret cabarets caber café cake calcar calcomilla* calor camuflado camuflajado camuflajarse camuflajeado camuflajear camuflajearse camuflar camuflarse capital caprichoso carácter carcomilla cargos carné carnet carril carrilera cársico cárstico casi casimente certificación certificado certifico cetona CH chasis chassis chifla chifle chiflo churre ciberbitácora ciberdiario cien por cien cien por ciento cien porciento ciento por ciento ciento porciento cirugía cleptómana cleptomanía clienta cliente clubes clubs cocer coger cojo colcomilla* colegiado colegiar colegido colegir coloquio coma coma coma coma comelón comerse un comerse un cake comerse un millo comilón cómo complejista complemento circunstancial complemento directo complemento indirecto complemento predicativo complementos verbales comportamiento composición léxica compreso comprimido comprimir con base en con migo con que con relación a con tigo concejo concienció concientizó cónclave concordancia concordancia S-V concordancia sujeto/verbo concordancia sujeto/verbo en oración copulativa conforme a congrí conjugación conjunción copulativa conjunción o conmigo conmigo conque consejo consolar constituido construcciones perifrásticas con gerundio construcciones predicativas con gerundio consumir consumir música consumir televisión contigo contra contra incendios contracción contraincendios contraloría Contraloría General convaleciente conveniar convenir convivir conviviste cónyuge cónyugue corcomilla corrin corring córtela coste costo costumbre coz cremado cualesquiera cualquier cualquiera cuatrimestre cuba CUBAHIDRÁULICA cubanas cubanas y cubanos cubanos cubanos y cubanas cuecen Cuellar CUJAE culto cupo currículum currículum vitae cuyo
    Envíenos su duda
    Responden
    • Ailyn Figueroa
    • Alianet Díaz
    • Kelly Linares
    • Claudia Torras
    • Aurora Camacho
    • Yurelkys Palacio
    • Claudia Sánchez
    • Elisa García